Nell'illustrare l'iniziativa, l'Ambasciatore Ferrari ha evidenziato l'attualità della drammaturgia ellenistica oggetto delle nuove traduzioni. "Nei tempi difficili che stiamo vivendo, il teatro classico è di indubbia attualità. Lisistrata contiene una feroce critica della guerra e delle sofferenze che comporta.
In Elettra, Sofocle affronta il tema della vendetta e della reazione di fronte all'ingiustizia subita; Edipo a Colono è una tragedia sulla colpa e sulla possibilità di una redenzione", ha sottolineato l'Ambasciatore. "Con questo progetto puntiamo al cuore della diplomazia culturale offrendo strumenti per consolidare i legami tra l'Italia e Israele. Il teatro greco mantiene una vocazione universalistica", ha proseguito l'Ambasciatore. "È pertanto un onore per Siracusa e l'Italia ospitare la rappresentazione del dramma antico beneficiando dell'impulso della relazione tra ebraismo ed ellenismo".
All'incontro hanno partecipato Marina Valensise, consigliere delegato di Fondazione Inda; Stefano Rapisarda, (Università di Catania/Università Ebraica di Gerusalemme); Giacomo Loi (Università di Haifa); Jonathan Fine e Giuseppina Marigo, che hanno tradotto le opere e da Cristina Travanini, direttrice dell'Istituto Italiano di Cultura di Tel Aviv. (ANSAmed).
Riproduzione riservata © Copyright ANSA