/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

驻新加坡大使馆庆祝妇女和女孩参与科学活动

驻新加坡大使馆庆祝妇女和女孩参与科学活动

国际日纪念活动

ROMA, 11 二月 2025, 23:45

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

在联合国设立的 "国际科学界妇女和女孩日 "之际,意大利驻新加坡大使馆与意大利妇女组织新加坡分部(Iwg)合作,举办了一场关于妇女在科技领域的领导力的活动。 此次活动由意大利大使但丁-布兰迪(Dante Brandi)宣布开幕,并由科学专员尼古拉-比安奇(Nicola Bianchi)主持,三位杰出的女性研究人员:朱莉娅-阿德里亚尼(Giulia Adriani)、塞雷内拉-托洛梅奥(Serenella Tolomeo)博士和桑德拉-钟(Sandra Zhong)参加了此次活动。 这次活动提供了一个重要的机会来讨论女性在科学领域面临的挑战和机遇,以及意大利和新加坡之间科学合作的价值,这是双边关系的一个重要方面。 "但丁-布兰迪大使说:"这次活动不仅证明了女性在科学领域的卓越成就,也证明了国际合作作为进步动力的重要性。"意大利和新加坡在研究和创新方面有着悠久的合作传统,2023 年签署的首个科技执行计划进一步加强了这一传统。该协议促进了人工智能、机器人、量子技术、光子学、氢、食品技术和癌症治疗等战略领域的联合项目。在两国建交 60 周年之际提出这一倡议,是重申我们致力于提高女性研究和创新人才的机会"。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用