由于与美国的贸易战不断升级,有可能削弱这个亚洲巨人的经济增长,人民币兑美元汇率正下滑至2007年以来的最低点。据彭博社报道,在岸人民币兑美元一度触及7.3518的低点,随后因有传言称中国领导人将开会讨论进一步刺激措施以应对唐纳德-特朗普的关税而有所回升。中国央行(BoCB)已连续六天下调基准利率,尽管幅度不大,这表明中国正寄希望于货币逐步贬值来支持出口。
版权所有 © Copyright ANSA
Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.
Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.
意大利
信息机构
© ANSA/EPA
由于与美国的贸易战不断升级,有可能削弱这个亚洲巨人的经济增长,人民币兑美元汇率正下滑至2007年以来的最低点。据彭博社报道,在岸人民币兑美元一度触及7.3518的低点,随后因有传言称中国领导人将开会讨论进一步刺激措施以应对唐纳德-特朗普的关税而有所回升。中国央行(BoCB)已连续六天下调基准利率,尽管幅度不大,这表明中国正寄希望于货币逐步贬值来支持出口。
版权所有 © Copyright ANSA