/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

Msf 呼吁 "让被利比亚人破坏的家庭团聚

Msf 呼吁 "让被利比亚人破坏的家庭团聚

Geo Barents 在利比亚营救了 70 名移民、妇女和儿童

ROMA, 29 十一月 2024, 19:24

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

昨天,无国界医生组织的 "Geo Barents "号轮船在地中海进行救援行动时,一些移民的家庭被打散,无国界医生组织向所有当局发出呼吁,希望这些家庭能够团聚。一艘巡逻艇救起了在小艇上遇到困难的妇女和儿童,并将他们带回了利比亚,大约七十名落海的男子和未成年人被 "Geo Barents "号救起。 "昨天,"船上的心理学家 Mara Eliana Tunno 解释说,"发生了一起悲惨事件。在一艘拥挤不堪、瘪了气的橡皮艇上,许多人受到武装人员的威胁,他们还开了枪:70 名男子和男孩落海,与妻子失散,孩子被带走。船上一些绝望的人受到惊吓,要求与家人团聚。他们告诉我们,他们在利比亚遭受了暴力、酷刑和虐待。有一个人想跳船去找回他的妻子和 4 个月大和 10 岁的孩子"。 意大利当局已指定克罗托内为该船的登岸港。计划于明天下午抵达

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用