/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

梅洛尼致函赫尔佐格,停火得以维持非常重要

梅洛尼致函赫尔佐格,停火得以维持非常重要

允许释放人质并向加沙提供更多援助

ROMA, 20 二月 2025, 01:59

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

乔治亚-梅洛尼(Giorgia Meloni)总理今天在奇吉宫接见了以色列国总统伊萨克-赫尔佐格(Isaac Herzog)。奇吉宫的一份说明对此作了报道,并解释说 "两位领导人自上任以来的第四次会晤使 "梅洛尼 "重申了在加沙达成停火协议的重要性,这使得部分人质得以获释,并大大增加了对加沙地带的人道主义援助,意大利还通过'加沙食品'倡议在加沙地带提供了前线援助"。 梅洛尼'重申',我们读到,'意大利致力于加沙的稳定和重建,并需要为该地区的公正和持久和平开辟政治前景'。"意大利还对黎巴嫩达成的停火表达了类似的希望,意大利还通过在 Unifil 的特遣队在黎巴嫩发挥着不可替代的作用。最后,会谈揭示了深化所有领域双边伙伴关系的共同愿望,首先是能源、科学和技术领域,"公报总结道。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用