/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

贝尼尼,医学翻开新的一页,大门向学生敞开

贝尼尼,医学翻开新的一页,大门向学生敞开

让测验存档,不再上诉和移民海外

ROMA, 12 三月 2025, 01:05

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

"医学终于翻开了新的一页:我们克服了'封闭编号'制度,告别了长期以来熄灭众多年轻人梦想和雄心的入学考试。 大学不再贴上可憎的 "封闭编号 "标签,而是敞开大门培养那些希望成为医生的人。 让我们结束这种可憎的移民现象吧!这些男孩和女孩为了追寻成为医生的天职,被迫出国,因为他们被不透明、不合格的考试拒之门外。大学与研究部部长安娜-玛丽亚-贝尔尼尼如是说。 "这项改革是一场真正的革命,既关注了学生的需求,也解决了白大褂短缺的问题:七年内,意大利各大学将在更多财政资源的支持下多培养三万名医生。他总结道:"这是一项投资,它将加强我们的医疗保健系统,并继续保证培训的卓越性。 以下是改革的要点:第一学期免费入学,采用统一的教学大纲和合格科目;第一学期结束后,根据通过大学考试获得的培训学分进行全国排名,并有可能承认卫生领域其他培训课程的学分。 根据全国排名、学生的偏好和大学是否有名额来选择地点。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用