巴西的新一轮热浪将持续到 2 月 21 日,南美大部分地区的气温将比平均气温高出 7 度左右。 据 Infobae 网站报道,里约热内卢、米纳斯吉拉斯、巴伊亚、伯南布哥和皮奥伊等州的气温可能达到 40 度。 本周,巴西国家气象研究所(Inmet)对巴西南部的巴拉那州发布了极端高温风险警报,该警报可能在未来几天扩大到南马托格罗索州、圣保罗州和圣埃斯皮里图州。
版权所有 © Copyright ANSA
Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.
Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.
意大利
信息机构
© ANSA/EPA
巴西的新一轮热浪将持续到 2 月 21 日,南美大部分地区的气温将比平均气温高出 7 度左右。 据 Infobae 网站报道,里约热内卢、米纳斯吉拉斯、巴伊亚、伯南布哥和皮奥伊等州的气温可能达到 40 度。 本周,巴西国家气象研究所(Inmet)对巴西南部的巴拉那州发布了极端高温风险警报,该警报可能在未来几天扩大到南马托格罗索州、圣保罗州和圣埃斯皮里图州。
版权所有 © Copyright ANSA